Intervju: Donald Reindl

Donald Reindl je doktoriral iz slovanske lingvistike na univerzi v Indiani, zadnjih dvajset let pa…

Združenje tolmačev za slovenski znakovni jezik

Ste že slišali za ZTSZJ? Poznate notranji ustroj združenja, njegovo poslanstvo, dogodke in usposabljanja, ki…

Oddelek za prevajalstvo UL v času epidemije COVID-19

Delo v predavalnici na Filozofski fakulteti smo ustavili 9.  marca ob 12. uri, univerzo pa…

Delo Združenja tolmačev za slovenski znakovni jezik v času epidemije koronavirusa

Misli o delovanju Združenja tolmačev za slovenski znakovni jezik v času pandemije koronavirusa je z…

10 slovenskih besed, ki jih niste še nikoli uporabili

Predstavitev možnosti »Predlagajte« na Portalu Fran Ste se že kdaj sproščali v brbotalniku, si ogledali…

Sodni tolmači

Na koga se obrniti, če potrebujete uradni prevod spričevala, pogodbe, certifikata, rojstnega lista, pooblastila ali…

Intervju: študij na Oddelku za prevodoslovje v Mariboru

Študij prevajanja je v Sloveniji možen na fakultetah v Kopru, Ljubljani in Mariboru. Želite izvedeti,…

Koronavirus nam je nastavil ogledalo

Delo Oddelka za prevodoslovje Filozofske fakultete Univerze v Mariboru v času koronavirusa V današnjem času…

6 digitalnih priročnikov in virov, ki jih potrebujete v svetu besed

Si še predstavljate, da bi morali oditi v knjižnico ali pa z domače knjižne police…

Lektorsko društvo Slovenije

Lektorsko društvo Slovenije je prostovoljno združenje lektorjev z ustrezno strokovno izobrazbo in posameznikov, ki se strokovno…