Dogodki

O slovenskih jezikovnih virih tako in drugače: tretja delavnica ELRC

Jezikovne tehnologije so med drugim povezane s strojnimi prevajalniki, jezikovnimi priročniki ter orodji za zapisovanje…

Pesniška prevajalska delavnica DSP
Spletna delavnica o prevajanju poezije

Prelivanje besedil iz enega jezika v drugega je vedno izziv, še toliko večji pa postane,…

10. mednarodni prevajalski seminar slovenske književnosti

Društvo slovenskih književnih prevajalcev pripravlja 10. mednarodni prevajalski seminar slovenske književnosti, ki bo potekal od…

Prevodni pranger
Prevodni Pranger 2020

KUD Pranger v skladu z že uveljavljenim Prangerjevim formatom že drugo leto zapored pripravlja Prevodni…

#TranslatingEurope
Podnaslavljanje: med znanostjo in umetnostjo

Društvo slovenskih filmskih in televizijskih prevajalcev (DSFTP) v sodelovanju z Generalnim direktoratom za prevajanje (DGT)…

Kup večjezičnih slovarjev
Mednarodni dan slovarjev 2020

Sekcija za leksiko ZDSDS vabi, da mednarodni dan slovarjev praznujete v njihovi v družbi, 15.…