Oblikovanje: Maša Pfeifer
Kaj pa književno prevajanje iz slovenščine v tuje jezike? Tokrat je bila naša sogovornica Tanja Petrič, predsednica Društva slovenskih književnih prevajalcev in vodja projekta mednarodni prevajalski seminar slovenske književnosti, ki med 9. in 12. decembrom poteka – tokrat po spletu. V pogovor se je na kratko vključila tudi dr. Barbara Pregelj, ki skupaj z dr. Đurđo Strgoslavec vodi praktične delavnice na seminarju.
YouTube kanal DSKP za spremljanje pogovorov s pisatelji
Javna agencija RS za knjigo
Baza prevodov – elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo JAK stalno dopolnjuje.